Keine exakte Übersetzung gefunden für الصليب الأحمر السويسري

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الصليب الأحمر السويسري

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Croix-Rouge Suisse, Bern, Switzerland; medical, psychological and social, assistance.
    الصليب الأحمر السويسري، برن، سويسرا؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية.
  • The same trend is reported by the SCR.
    وهذا الاتجاه يتبدى أيضا في الصليب الأحمر السويسري.
  • The translation of the plan of action is also available on the web site of the Swedish Red Cross.
    وترجمة الخطة متاحة أيضا على الموقع الإلكتروني الخاص بالصليب الأحمر السويسري.
  • Its membership is limited to women who, by reason of their professional activities in civilian life, choose to support the army's medical service.
    وكون المرأة عضوا في الصليب الأحمر السويسري، فإنها بالنظر إلى نشاطها المهني في الحياة المدنية تقدم دعمها للخدمة الصحية بالجيش.
  • Because of the professional skills of members of the SCR, their training and very brief professional re-training take place at the SCR's own school in the Moudon army camp.
    وتوضح السلطات المهنية المختصة لأعضاء الصليب الأحمر السويسري تدريبهم وحرفيتهم في مدة قصيرة للغاية في المدارس الخاصة التابعة لصليب الأحمر السويسري.
  • Who could forget that the founder of the Red Cross, Henri Dunant, was Swiss? The historic decision taken by the Swiss Confederation will now enable it, with respect for its neutrality, to enjoy new opportunities for action and influence.
    فمن يستطيع أن ينسى أن هنري دونان، مؤسس الصليب الأحمر، سويسري؟ إن القرار التاريخي الذي اتخذه الاتحاد الكونفدرالي السويسري سيمكِّنه، نظرا لحياده، من أن ينعم بفرص جديدة للعمل والنفوذ.
  • Among others, these include UNDP, UNICEF, WHO, WFP, government ministries, local governments, Canadian International Development Agency (CIDA), Department for International Development (DFID), Japan International Cooperation Agency (JICA), Population Council, CARE, Stanford University, Columbia University, and the Swiss Red Cross.
    ومن هذه المنظمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، اليونيسيف، منظمة الصحة العالمية، برنامج الأغذية العالمي، الوزارات الحكومية، الحكومات المحلية، الوكالة الكندية للتنمية الدولية، إدارة التنمية الدولية، الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، مجلس السكان، تعاونية الإغاثة الأمريكية في كل مكان (منظمة كير)، جامعة ستانفورد، جامعة كولومبيا، والصليب الأحمر السويسري.
  • 1997-2001 Representative, deputy representative of the Russian Federation to intergovernmental and expert meetings within the framework of the United Nations Office at Geneva, the Economic Commission for Europe, the Commission on Human Rights, ILO, WHO, WMO, WIPO, meetings organized by ICRC and the Government of Switzerland, as the depositary of the 1949 Geneva Conventions
    1997-2001 ممثل ونائب ممثل الاتحاد الروسي في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين، المعقودة في إطار مكتب الأمم المتحدة في جنيف، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومفوضية حقوق الإنسان، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الصحة العالمية، والمنظمة البحرية الدولية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، وفي الاجتماعات التي نظمتها اللجنة الدولية للصليب الأحمر والحكومة السويسرية باعتبارها الجهة الوديعة لاتفاقيات جنيف لسنة 1949
  • Representatives of OCSC, UNDP, GICHD, NATO, ICRC and the Swiss Foundation for Mine Action made presentations on assistance provided or made available by their organizations to support the States of Central Asia in dealing with problems caused by anti-personnel mines.
    وأشار ممثلو كل من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، ومنظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو)، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والمؤسسة السويسرية لإزالة الألغام، إلى المساعدة التي تقدمها أو تمنحها منظماتهم إلى دول آسيا الوسطى لمساعدتها في حل المشاكل التي تمثلها الألغام المضادة للأفراد.
  • Implementation. By the relevant field office (for example, UNTOP); under its mandate; at the recommendation of the Department of Political Affairs; in coordination with ICRC, the Swiss Agency for Development and Cooperation, OSCE and the diplomatic corps; financed under the regular budget and extrabudgetary resources.
    التنفيذ - يضطلع به المكتب الميداني المعني (مثل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في طاجيكستان)؛ في إطار ولايته؛ بناء على توصية من إدارة الشؤون السياسية؛ بتنسيق مع لجنة الصليب الأحمر الدولية والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والهيئات الدبلوماسية؛ ويمول من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية.